Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 181
அறங்கூறா னல்ல செயினும் ஒருவன் புறங்கூறா னென்றல் இனிது
"Even someone, who is a sinner and does not speak of virtue, will benefit from never slandering anyone in his absence."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் அறத்தைப் போற்றிக் கூறாதவனாய் அறமல்லாதவற்றைச் செய்தாலும், மற்றவனைப் பற்றிப் புறங்கூறாமல் இருக்கிறான் என்று சொல்லப்படுதல் நல்லது.
English Meaning
Though virtuous words his lips speak not, and all his deeds are ill.
If neighbour he defame not, there's good wit hin him still.
Though one do not even speak of virtue and live in sin, it will be well if it be said of him "he does not backbite."
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 182
அறனழீஇ யல்லவை செய்தலின் தீதே புறனழீஇப் பொய்த்து நகை
"To wear a deceitful smile in one’s presence but to slander him in his absence slaughtering his reputation, is more harmful than refuting all that is virtuous and doing unrighteous deeds."
தமிழ் தெளிவுரை
அறத்தை அழித்துப் பேசி அறமல்லாதவைகளைச் செய்வதை விட, ஒருவன் இல்லாதவிடத்தில் அவனைப் பழித்துப் பேசி நேரில் பொய்யாக முகமலர்ந்து பேசுதல் தீமையாகும்.
English Meaning
Than he who virtue scorns, and evil deeds performs, more vile,
Is he that slanders friend, then meets him with false smile.
To smile deceitfully (in another's presence) after having reviled him to his destruction (behind his back) is a greater evil than the commission of (every other) sin and the destruction of (every) virtue.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 183
புறங்கூறிப் பொய்த்துயிர் வாழ்தலிற் சாதல் அறங்கூறும் ஆக்கந் தரும்
"It is better to die than to live by backbiting and then being hypocritical; so dying, may yield the benefits spoken of by moral scriptures."
தமிழ் தெளிவுரை
புறங்கூறிப் பொய்யாக நடந்து உயிர் வாழ்தலை விட, அவ்வாறு செய்யாமல் வறுமையுற்று இறந்து விடுதல், அறநூல்கள் சொல்லும் ஆக்கத்தைத் தரும்‌‌.
English Meaning
Tis greater gain of virtuous good for man to die,
Than live to slander absent friend, and falsely praise when nigh.
Death rather than life will confer upon the deceitful backbiter the profit which (the treatises on) virtue point out.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 184
கண்ணின்று கண்ணறச் சொல்லினுஞ் சொல்லற்க முன்னின்று பின்னோக்காச் சொல்
"It is passable to speak impolitely to someone face to face, but never utter an imprudent word behind the back."
தமிழ் தெளிவுரை
எதிரே நின்று கண்ணோ‌ட்டம் இல்லாமல் கடுமையாகச் சொன்னாலும் சொல்லலாம்; நேரில் இல்லாதபோது பின் விளைவை ஆராயாத சொல்லைச் சொல்லக்கூடாது.
English Meaning
In presence though unkindly words you speak, say not
In absence words whose ill result exceeds your thought.
Though you speak without kindness before another's face speak not in his absence words which regard not the evil subsequently resulting from it.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 185
அறஞ்சொல்லும் நெஞ்சத்தான் அன்மை புறஞ்சொல்லும் புன்மையாற் காணப் படும்
"One, who extols righteousness but is insincere at heart, is exposed when he is devious enough to backbite."
தமிழ் தெளிவுரை
அறத்தை நல்லதென்று போற்றும் நெஞ்சம் இல்லாததன்மை, ஒருவன் மற்றவனைப் பற்றிப் புறங்கூறுகின்ற சிறுமையால் காணப்படும்.
English Meaning
The slanderous meanness that an absent friend defames,
'This man in words owns virtue, not in heart,' proclaims.
The emptiness of that man's mind who (merely) praises virtue will be seen from the meanness of reviling another behind his back.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 186
பிறன்பழி கூறுவான் தன்பழி யுள்ளுந் திறன்தெரிந்து கூறப் படும்
"One who smears another behind his back, opens himself up to similar smear when he falters."
தமிழ் தெளிவுரை
மற்றவனைப் பற்றிப் புறங்கூறுகின்றவன், அவனுடைய பழிகள் பலவற்றிலும் நோகத்தக்கவை ஆராய்ந்து கூறிப் பிறரால் பழிக்கப்படுவான்.
English Meaning
Who on his neighbours' sins delights to dwell,
The story of his sins, culled out with care, the world will tell.
The character of the faults of that man who publishes abroad the faults of others will be sought out and published.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 187
பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் நகச்சொல்லி நட்பாடல் தேற்றா தவர்
"Through slander behind the back, one who gets estranged from friends, is incapable of indulging in pleasant talk and gaining friends."
தமிழ் தெளிவுரை
மகிழும்படியாகப் பேசி நட்புக் கொள்ளுதல் நன்மை என்று தெளியாதவர் தம்மை விட்டு நீங்கும்படியாகப் புறம் கூறி நண்பரையும் பிரித்து விடுவர்.
English Meaning
With friendly art who know not pleasant words to say,
Speak words that sever hearts, and drive choice friends away.
Those who know not to live in friendship with amusing conversation will by back-biting estrange even their relatives.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 188
துன்னியார் குற்றமுந் தூற்றும் மரபினர் என்னைகொல் ஏதிலார் மாட்டு
"If one is known to habitually sully his friends for their faults, what damage would he do unto others?"
தமிழ் தெளிவுரை
நெருங்கிப் பழகியவரின் குற்றத்தையும் புறங்கூறித் தூற்றும் இயல்புடையவர், பழகாத அயலாரிடத்து என்ன செய்வாரோ?
English Meaning
Whose nature bids them faults of closest friends proclaim
What mercy will they show to other men's good name?
What will those not do to strangers whose nature leads them to publish abroad the faults of their intimate friends ?
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 189
அறனோக்கி யாற்றுங்கொல் வையம் புறனோக்கிப் புன்சொ லுரைப்பான் பொறை
"Out of its commitment to its virtue of patience, the earth tolerates the presence of a slanderer on it."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவர் நேரில் இல்லாதது கண்டு பழிச்‌சொல் கூறுவோனுடைய உடல் பாரத்தை, இவனையும் சுமப்பதே எனக்கு அறம் என்று கருதி நிலம் சுமக்கின்றதோ?
English Meaning
Tis charity, I ween, that makes the earth sustain their load.
Who, neighbours' absence watching, tales or slander tell abroad.
The world through charity supports the weight of those who reproach others observing their absence.
அறத்துப்பால் • இல்லறவியல் • புறங்கூறாமை
குறள் 190
ஏதிலார் குற்றம்போல் தங்குற்றங் காண்கிற்பின் தீதுண்டோ மன்னு முயிர்க்கு
"If one looks at his faults in the same light as others’ faults, will any harm befell the lingering human lives?"
தமிழ் தெளிவுரை
அயலாருடைய குற்றத்தைக் காண்பது போல் தம் குற்றத்தையும் காண வல்லவரானால், நிலைபெற்ற உயிர் வாழ்க்கைக்குத் துன்பம் உண்ட‌ோ?
English Meaning
If each his own, as neighbours' faults would scan,
Could any evil hap to living man?
If they observed their own faults as they observe the faults of others, would any evil happen to men ?

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.