Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1001
வைத்தான்வாய் சான்ற பெரும்பொருள் அஃதுண்ணான் செத்தான் செயக்கிடந்த தில்
"Wealth allover the house stashed but is not used Makes one impotent as if he is deceased."
தமிழ் தெளிவுரை
பொருளால் எல்லாம் ஆகும் என்று பிறர்க்கு ஒன்றும் கொடுக்காமல் இறுகப்பற்றிய மயக்கத்தால் சிறப்பில்லாத பிறவி உண்டாம்.
English Meaning
Who fills his house with ample store, enjoying none,
Is dead. Nought with the useless heap is done.
He who does not enjoy the immense riches he has heaped up in his house, is (to be reckoned as) dead, (for) there is nothing achieved (by him).
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1002
பொருளானாம் எல்லாமென்றீயா திவறும் மருளானாம் மாணாப் பிறப்பு
"Wealth is all, thinking thus, clinging and being ungenerous, Is a delusion leading to a birth most inglorious."
தமிழ் தெளிவுரை
சேர்த்து வைப்பதையே விரும்பிப் பற்றுள்ளம் கொண்டு புகழை விரும்பாத மக்கள் பிறந்து வாழ்தல் நிலத்திற்கு பாரமே ஆகும்.
English Meaning
Who giving nought, opines from wealth all blessing springs,
Degraded birth that doting miser's folly brings.
He who knows that wealth yields every pleasure and yet is so blind as to lead miserly life will be born a demon.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1003
ஈட்டம் இவறி இசைவேண்டா ஆடவர் தோற்றம் நிலக்குப் பொறை
"They seek to gain wealth but not fame, being mean: The presence of such men is earth’s burden."
தமிழ் தெளிவுரை
பிறர்க்கு உதவியாக வாழாதக் காரணத்தால் ஒருவராலும் விரும்பப்படாதவன் , தான் இறந்த பிறகு எஞ்சி நிற்பது என்று எதனை எண்ணுவானே.
English Meaning
Who lust to heap up wealth, but glory hold not dear,
It burthens earth when on the stage of being they appear.
A burden to the earth are men bent on the acquisition of riches and not (true) fame.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1004
எச்சமென் றென்னெண்ணுங் கொல்லோ ஒருவரால் நச்சப் படாஅ தவன்
"What’d he think is the legacy he’ll leave, He who has nobody’s love?"
தமிழ் தெளிவுரை
பிறர்க்கு கொடுத்து உதவுவதும் தான் நுகர்வதும் இல்லாதவர்க்கு மேன் மேலும் பெருகிய பல கோடிப் பொருள் உண்டானாலும் பயன் இல்லை.
English Meaning
Whom no one loves, when he shall pass away,
What doth he look to leave behind, I pray?
What will the miser who is not liked (by any one) regard as his own (in the world to come) ?
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1005
கொடுப்பதூஉம் துய்ப்பதூஉம் இல்லார்க் கடுக்கிய கோடியுண் டாயினும் இல்
"Many crores one may make, but it means nothing If one is neither spending nor giving."
தமிழ் தெளிவுரை
தானும் நுகராமல் தக்கவற்க்கு ஒன்று கொடுத்து உதவும் இயல்பும் இல்லாமல் வாழ்கின்றவன், தன்னிடமுள்ள பெருஞ் செல்வத்திற்கு ஒரு நோய் ஆவான்.
English Meaning
Amid accumulated millions they are poor,
Who nothing give and nought enjoy of all they store.
Those who neither give (to others) nor enjoy (their property) are (truly) destitute, though possessing immense riches.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1006
ஏதம் பெருஞ்செல்வம் தான்துவ்வான் தக்கார்க்கொன் றீத லியல்பிலா தான்
"Wealth is a malady, when oneself it doesn’t serve And to the deserving, one isn’t disposed to give."
தமிழ் தெளிவுரை
பொருள் இல்லாத வறியவர்க்கு ஒரு பொருள் கொடுத்து உதவாதவனுடையச் செல்வம், மிக்க அழகு பெற்றவள் தனியாக வாழ்ந்து முதுமையுற்றாற் போன்றது.
English Meaning
Their ample wealth is misery to men of churlish heart,
Who nought themselves enjoy, and nought to worthy men impart.
He who enjoys not (his riches) nor relieves the wants of the worthy is a disease to his wealth.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1007
அற்றார்க்கொன் றாற்றாதான் செல்வம் மிகநலம் பெற்றாள் தமியள்மூத் தற்று
"A maiden of bounteous merit, being single, if greyed: Such is wealth that is not used to aid the deprived."
தமிழ் தெளிவுரை
பிறர்க்கு உதவாத காரணத்தால் ஒருவராலும் விரும்பப்படாதவனுடைய செல்வம், ஊர் நடுவில் நச்சு மரம் பழுத்தாற் போன்றது.
English Meaning
Like woman fair in lonelihood who aged grows,
Is wealth of him on needy men who nought bestows.
The wealth of him who never bestows anything on the destitute is like a woman of beauty growing old without a husband.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1008
நச்சுப் படாதவன் செல்வம் நடுவூருள் நச்சு மரம்பழுத் தற்று
"Wealth of a person, who is loved by none, Is a toxic fruit tree in the middle of a town."
தமிழ் தெளிவுரை
பிறரிடம் செலுத்தும் அன்பையும் விட்டுத் தன்னையும் வருத்தி அறத்தையும் போற்றாமல் சேர்த்து வைத்தப் பெரும் பொருளைப் பெற்று நுகர்பவர் மற்றவரே.
English Meaning
When he whom no man loves exults in great prosperity,
'Tis as when fruits in midmost of the town some p oisonous tree.
The wealth of him who is disliked (by all) is like the fruit-bearing of the etty tree in the midst of a town.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1009
அன்பொரீஇத் தற்செற் றறநோக்கா தீட்டிய ஒண்பொருள் கொள்வார் பிறர்
"Devoid of love and denying oneself, Wealth gained with no scruples, others shall seize."
தமிழ் தெளிவுரை
புகழ் பொருந்திய செல்வர் உற்ற சிறிய வறுமை உலகத்தைக் காக்க வல்ல மேகம் வறுமை மிகுந்தாற் போன்ற தன்மை உடையது.
English Meaning
Who love abandon, self-afflict, and virtue's way forsake
To heap up glittering wealth, their hoards shall others take.
Strangers will inherit the riches that have been acquired without regard for friendship, comfort and charity.
பொருட்பால் • ஒழிப்பியல் • நன்றியில்செல்வம்
குறள் 1010
சீருடைச் செல்வர் சிறுதுனி மாரி வறங்கூர்ந் தனைய துடைத்து
"When the famed wealthy go through poverty They resemble clouds that lost their bounty."
தமிழ் தெளிவுரை
தகாத செயல் காரணமாக நாணுவதே நாணமாகும், பெண்களுக்கு இயல்பான மற்ற நாணங்கள் வேறு வகையானவை.
English Meaning
Tis as when rain cloud in the heaven grows day,
When generous wealthy man endures brief poverty.
The short-lived poverty of those who are noble and rich is like the clouds becoming poor (for a while).

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.