Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 281
எள்ளாமை வேண்டுவா னென்பான் எனைத்தொன்றுங் கள்ளாமை காக்கதன் நெஞ்சு
"If one wishes not to be ridiculed, let him protect his heart from thoughts of swindling."
தமிழ் தெளிவுரை
பிறரால் இகழப்படால் வாழ விரும்புகிறவன், எத்தன்மையானப் பொருளையும் பிறரிடமிருந்து வஞ்சித்துக்கொள்ள எண்ணாதபடி தன் நெஞ்சைக் காக்க வேண்டும்.
English Meaning
Who seeks heaven's joys, from impious levity secure,
Let him from every fraud preserve his spirit pure.
Let him, who desires not to be despised, keep his mind from (the desire of) defrauding another of the smallest thing.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 282
உள்ளத்தால் உள்ளலுந் தீதே பிறன்பொருளைக் கள்ளத்தால் கள்வே மெனல்
"Even to think such thoughts is evil : thoughts of swindling others’ property."
தமிழ் தெளிவுரை
குற்றமானதை உள்ளத்தால் எண்ணுவதும் குற்றமே, அதானால் பிறன் பொருளை அவன் அறியாதப் வகையால் வஞ்சித்துக்கொள்வோம் என்று எண்ணாதிருக்க வேண்டும்.
English Meaning
Tis sin if in the mind man but thought conceive;
'By fraud I will my neighbour of his wealth bereave.'
Even the thought (of sin) is sin; think not then of crafiily stealing the property of another.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 283
களவினா லாகிய ஆக்கம் அளவிறந் தாவது போலக் கெடும்
"Swindled wealth, will seem to swell, but will breach its limits and bust."
தமிழ் தெளிவுரை
களவு செய்து பொருள் கொள்வதால் உண்டாகிய ஆக்கம் பெருகுவது போல் தோன்றி இயல்பாக இருக்க வேண்டிய அளவையும் கடந்து கெட்டு விடும்.
English Meaning
The gain that comes by fraud, although it seems to grow
With limitless increase, to ruin swift shall go.
The property, which is acquired by fraud, will entirely perish, even while it seems to increase.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 284
களவின்கண் கன்றிய காதல் விளைவின்கண் வீயா விழுமந் தரும்
"The love for swindling, when it yields, yields indestructible distress."
தமிழ் தெளிவுரை
களவு செய்து பிறர் பொருள் கொள்ளுதலில் ஒருவனுக்கு உள்ள மிகுந்த விருப்பம், பயன் விளையும் போது தொலையாதத் துன்பத்தைத் தரும்.
English Meaning
The lust inveterate of fraudful gain,
Yields as its fruit undying pain.
The eager desire of defrauding others will, when it brings forth its fruit, produce undying sorrow.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 285
அருள்கருதி அன்புடைய ராதல் பொருள்கருதிப் பொச்சாப்புப் பார்ப்பார்க ணில்
"Love, inspired by compassion, doesnt occur to those who await others’ lapses to grab their wealth."
தமிழ் தெளிவுரை
அருளைப் பெரிதாகக்கருதி அன்பு உடையவராய் நடத்தல், பிறருடைய பொருளைக்கவர எண்ணி அவர் சோர்ந்திருக்கும் நிலையைப் பார்ப்பவரிடத்தில் இல்லை
English Meaning
Grace' is not in their thoughts, nor know they kind affection's power,
Who neighbour's goods desire, and watch for his unguarded hour.
The study of kindness and the exercise of benevolence is not with those who watch for another's forgetfulness, though desire of his property.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 286
அளவின்கண் நின்றொழுக லாற்றார் களவின்கண் கன்றிய காத லவர்
"The excessive love for swindling renders a person unable to abide by the limits of reason."
தமிழ் தெளிவுரை
களவு செய்து பிறர் பொருள் கொள்ளுதலில் மிக்க விருப்பம் உடையவர், அளவு (சிக்கனம்) போற்றி வாழும் நெறியில் நின்று ஒழுக மாட்டார்.
English Meaning
They cannot walk restrained in wisdom's measured bound,
In whom inveterate lust of fraudful gain is found.
They cannot walk steadfastly, according to rule, who eagerly desire to defraud others.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 287
களவென்னுங் காரறி வாண்மை அளவென்னும் ஆற்றல் புரிந்தார்க ணில்
"The clouded intelligence for defrauding is not for those who understand the limits of reason and morality."
தமிழ் தெளிவுரை
களவு என்பதற்கு காரணமான மயங்கிய அறிவு உடையவராயிருத்தல், அளவு அறிந்து வாழ்தலாகிய ஆற்றலை விரும்பினவரிடத்தில் இல்லை.
English Meaning
Practice of fraud's dark cunning arts they shun,
Who long for power by 'measured wisdom' won.
That black-knowledge which is called fraud, is not in those who desire that greatness which is called rectitude.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 288
அளவறிந்தார் நெஞ்சத் தறம்போல நிற்குங் களவறிந்தார் நெஞ்சில் கரவு
"Guile lies in the heart of the fraudulent like righteousness residing in the hearts of those who operate within boundaries."
தமிழ் தெளிவுரை
அளவறிந்து வாழ்கின்றவரின் நெஞ்சில் நிற்கும் அறம் போல் களவு செய்து பழகி அறிந்தவரின் நெஞ்சில் வஞ்சம் நிற்கும்.
English Meaning
As virtue dwells in heart that 'measured wisdom' gains;
Deceit in hearts of fraudful men established reigns.
Deceit dwells in the mind of those who are conversant with fraud, even as virtue in the mind s of those who are conversant with rectitude.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 289
அளவல்ல செய்தாங்கே வீவர் களவல்ல மற்றைய தேற்றா தவர்
"Those, who have mastered nothing but swindling, will exceed all limits and fall instantly."
தமிழ் தெளிவுரை
களவு செய்தலைத் தவிர மற்ற நல்லவழிகளைத் நம்பித் தெளியாதவர் அளவு அல்லாத செயல்களைச் செய்து அப்போதே கெட்டழிவர்.
English Meaning
Who have no lore save that which fraudful arts supply,
Acts of unmeasured vice committing straightway die.
Those, who are acquainted with nothing but fraud, will perish in the very commission of transgression.
அறத்துப்பால் • துறவறவியல் • கள்ளாமை
குறள் 290
கள்வார்க்குத் தள்ளும் உயிர்நிலை கள்ளார்க்குத் தள்ளாது புத்தே ளுலகு
"The fraudulent will lose their living state; those who desist from defrauding will not be denied the world of Devas"
தமிழ் தெளிவுரை
களவு செய்வார்க்கு உடலில் உயிர் வாழும் வாழ்வும் தவறிப் போகும், களவு செய்யாமல் வாழ்வோர்க்கு தேவருலகும் வாய்க்கத் தவறாது.
English Meaning
The fraudful forfeit life and being here below;
Who fraud eschew the bliss of heavenly beings know.
Even their body will fail the fraudulent; but even the world of the gods will not fail those who are free from fraud.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.