Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 731
தள்ளா விளையுளும் தக்காரும் தாழ்விலாச் செல்வருஞ் சேர்வது நாடு
"Unfailing crops, exemplary people, and the wealthy with untarnished and undiminishing wealth, constitute a country."
தமிழ் தெளிவுரை
மிக்க பொருள் வளம் உடையதாய், எல்லோரும் விரும்பத்தக்கதாய் கேடு இல்லாததாய், மிகுதியாக விளைபொருள் தருவதே நாடாகும்.
English Meaning
Where spreads fertility unfailing, where resides a band,
Of virtuous men, and those of ample wealth, call that a 'land'
A kingdom is that in which (those who carry on) a complete cultivation, virtuous persons, and merchants with inexhaustible wealth, dwell together.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 732
பெரும்பொருளாற் பெட்டக்க தாகி அருங்கேட்டால் ஆற்ற விளைவது நாடு
"Desirable due to its huge wealth; devoid of detriments for high yields: such should a country be."
தமிழ் தெளிவுரை
(மற்ற நாட்டு மக்கள் குடியேறுவதால்) சுமை ஒரு சேரத் தன் மேல் வரும் போது தாங்கி, அரசனுக்கு இறைபொருள் முழுதும் தர வல்லது நாடாகும்.
English Meaning
That is a 'land' which men desire for wealth's abundant share,
Yielding rich increase, where calamities are rare.
A kingdom is that which is desire for its immense wealth, and which grows greatly in prosperity, being free from destructive causes.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 733
பொறையொருங்கு மேல்வருங்கால் தாங்கி இறைவற் கிறையொருங்கு நேர்வது நாடு
"In an ideal country, its citizens bear any new burdens which, all at once,afflict them, and continue to willingly pay taxes."
தமிழ் தெளிவுரை
மிக்க பசியும், ஓயாத நோயும் (வெளியே வந்து தாக்கி) அழிவு செய்யும் பகையும் தன்னிடம் சேராமல் நல்ல வகையில் நடைபெறுவதே நாடாகும்.
English Meaning
When burthens press, it bears; Yet, With unfailing hand
To king due tribute pays: that is the 'land'
A kingdom is that which can bear any burden that may be pressed on it (from adjoining kingdoms) and (yet) pay the full tribute to its sovereign.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 734
உறுபசியும் ஓவாப் பிணியும் செறுபகையும் சேரா தியல்வது நாடு
"Acute hunger, debilitating diseases and warring foes are absent in a good state."
தமிழ் தெளிவுரை
பல வகை மாறுபடும் கூட்டங்களும், உடனிருந்தே அழிவு செய்யும் பகையும், அரசனை வருத்துகின்ற கொலைத் தொழில் பொருந்திய குறுநில மன்னரும் இல்லாதது நாடு.
English Meaning
That is a 'land' whose peaceful anna ls know,
Nor famine fierce, nor wasting plague, nor ravage of the foe.
A kingdom is that which continues to be free from excessive starvation, irremediable epidemics, and destructive foes.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 735
பல்குழுவும் பாழ்செய்யும் உட்பகையும் வேந்தலைக்கும் கொல்குறும்பும் இல்லது நாடு
"Multiple factions, destructive dissent, and murderous criminals who torment the rulers are not found in a good state."
தமிழ் தெளிவுரை
பகைவரால் கெடுக்கப் படாததாய், கெட்டுவிட்ட காலத்திலும் வளம் குன்றாததாய் உள்ள நாடே நாடுகள் எல்லாவற்றிலும் தலைமையானது என்று கூறுவர்.
English Meaning
From factions free, and desolating civil strife, and band
Of lurking murderers that king afflict, that is the 'land'.
A kingdom is that which is without various (irregular) associations, destructive internal enemies, and murderous savages who (sometimes) harass the sovereign.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 736
கேடறியாக் கெட்ட இடத்தும் வளங்குன்றா நாடென்ப நாட்டின் தலை
"It faces no calamities; even if it does, its resources are undiminished: such a nation is the foremost amongst nations."
தமிழ் தெளிவுரை
ஊற்றும் மழையும் மாகிய இருவகை நீர்வளமும், தக்கவாறு அமைந்த மலையும் அந்த மலையிலிருந்து ஆறாக வரும் நீர் வளமும் வலிய அரணும் நாட்டிற்கு உறுப்புகளாகும்.
English Meaning
Chief of all lands is that, where nought disturbs its peace;
Or, if invaders come, still yields its rich increase.
The learned say that the best kingdom is that which knows no evil (from its foes), and, if injured (at all), suffers no diminution in its fruitfulness.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 737
இருபுனலும் வாய்ந்த மலையும் வருபுனலும் வல்லரணும் நாட்டிற் குறுப்பு
"Lakes above and wells below, mountains well-located, rivers and streams flowing from them, and strong fortresses constitute a country."
தமிழ் தெளிவுரை
நோயில்லாதிருத்தல், செல்வம், விளை பொருள், வளம், இன்பவாழ்வு, நல்ல காவல் இந்த ஐந்தும் நாட்டிற்கு அழகு என்று கூறுவர்.
English Meaning
Waters from rains and springs, a mountain near, and waters thence;
These make a land, with fortress' sure defence.
The constituents of a kingdom are the two waters (from above and below), well situated hills and an undestructible fort.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 738
பிணியின்மை செல்வம் விளைவின்பம் ஏமம் அணியென்ப நாட்டிற்கிவ் வைந்து
"Health, wealth, high yields, happiness and strong defence – these five adorn a state."
தமிழ் தெளிவுரை
முயற்சி செய்து தேடாமலேயே தரும் வளத்தை உடைய நாடுகளைச் சிறந்த நாடுகள் என்று கூறுவர், தேடிமுயன்றால் வளம் தரும் நாடுகள் சிறந்த நாடுகள் அல்ல.
English Meaning
A country's jewels are these five: unfailing health,
Fertility, and joy, a sure defence, and wealth.
Freedom from epidemics, wealth, produce, happiness and protection (to subjects); these five, the learned, say, are the ornaments of a kingdom.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 739
நாடென்ப நாடா வளத்தன நாடல்ல நாட வளந்தரு நாடு
"A good state is one which is self-sufficient; it is not one, if it is dependent on external resources."
தமிழ் தெளிவுரை
நல்ல அரசன் பொருந்தாத நாடு, மேற்சொன்ன நன்மைகள் எல்லாம் அமைதிருந்த போதிலும் அவற்றால் பயன் இல்லாமல் போகும்.
English Meaning
That is a land that yields increase unsought,
That is no land whose gifts with toil are bought.
The learned say that those are kingdom whose wealth is not laboured for, and those not, whose wealth is only obtained through labour.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • நாடு
குறள் 740
ஆங்கமை வெய்தியக் கண்ணும் பயமின்றே வேந்தமை வில்லாத நாடு
"A state might have everything; but they are of no use, if it doesn’t have the right ruler."
தமிழ் தெளிவுரை
(படையெடுத்தும்) போர் செய்யச் செல்பவர்க்கும் அரண் சிறந்ததாகும், (படையெடுத்தவர்க்கு) அஞ்சித் தன்னை புகழிடமாக அடைந்தவர்க்கும் அது சிறந்ததாகும்.
English Meaning
Though blest with all these varied gifts' increase,
A land gains nought that is not with its king at peace.
Although in possession of all the above mentioned excellences, these are indeed of no use to a country, in the absence of harmony between the sovereign and the sujects.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.