Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 861
வலியார்க்கு மாறேற்றல் ஓம்புக ஓம்பா மெலியார்மேல் மேக பகை
"Avoid hostility with the strong; unleash your enmity on the weak failing to do so."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் அன்பு இல்லாதவனாய், அமைந்த துணை இல்லாதடனாய், தானும் வலிமை இல்லாதவனாய் இருந்தால், அவன் பகைவனுடைய வலிமையை எவ்வாறு ஒழிக்க முடியும்.
English Meaning
With stronger than thyself, turn from the strife away;
With weaker shun not, rather court the fray.
Avoid offering resistance to the strong; (but) never fail to cherish enmity towards the weak.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 862
அன்பிலன் ஆன்ற துணையிலன் தான்றுவ்வான் என்பரியும் ஏதிலான் துப்பு
"Loveless, lacks right companions, and on his own has no strengths – how shall the might of his foes fail?"
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் அஞ்சுகின்றவனாய், அறிவு இல்லாதவனாய், பொருந்தும் பண்பு இல்லாதவனாய், பிறர்க்கு ஒன்று ஈயாதவனாய் இருந்தால் , அவன் பகைவர்க்கு மிக எளியவன்.
English Meaning
No kinsman's love, no strength of friends has he;
How can he bear his foeman's enmity?
How can he who is unloving, destitute of powerful aids, and himself without strength overcome the might of his foe ?
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 863
அஞ்சும் அறியான் அமைவிலன் ஈகலான் தஞ்சம் எளியன் பகைக்கு
"Timid, ignorant, unsettled and ungenerous – he is easy prey to his foes."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் சினம் நீங்காதவனாய், நெஞ்சத்தை நிறுத்தியாளும் தன்மை இல்லாதவனாய் இருந்தால் அவன் எக்காலத்திலும் எவ்விடத்திலும் எவர்க்கும் எளியவன்.
English Meaning
A craven thing! knows nought, accords with none, gives nought away;
To wrath of any foe he falls an easy prey.
In the estimation of foes miserably weak is he, who is timid, ignorant, unsociable and niggardly.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 864
நீங்கான் வெகுளி நிறையிலன் எஞ்ஞான்றும் யாங்கணும் யார்க்கும் எளிது
"Never ceases to be angry, ever insatiate – anytime, anywhere, he is easy prey for anyone."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் நல்வழியை நோக்காமல் பொருத்தமானவற்றைச் செய்யாமல், பழியையும் பார்க்காமல், நற்பண்பும் இல்லாமல் இருந்தால் அவன் பகைவர்க்கும் எளியனவான்.
English Meaning
His wrath still blazes, every secret told; each day
This man's in every place to every foe an easy prey.
He who neither refrains from anger nor keeps his secrets will at all times and in all places be easily conquered by all.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 865
வழிநோக்கான் வாய்ப்பன செய்யான் பழிநோக்கான் பண்பிலன் பற்றார்க் கினிது
"Doesn’t look up the right means, seizes not his opportunities, fears no ignominy, and lacks character – his foes relish him."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் உண்மை காணாத சினம் உடையவனாய், மிகப் பெரிய ஆசை உடையவனாய் இருந்தால் அவனுடைய பகை விரும்பி மேற்கொள்ளப்படும்.
English Meaning
No way of right he scans, no precepts bind, no crimes affright,
No grace of good he owns; such man's his foes' delight.
(A) pleasing (object) to his foes is he who reads not moral works, does nothing that is enjoined by them cares not for reproach and is not possessed of good qualities.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 866
காணாச் சினத்தான் கழிபெருங் காமத்தான் பேணாமை பேணப் படும்
"Has unheard of and unseeing anger, and is prodigiously lustful – enmity with him will be seized with glee."
தமிழ் தெளிவுரை
தன்னை அடுத்துத் தன்னோடிருந்தும் பொருந்தாதவற்றைச் செய்பவனுடைய பகையைப் பொருள் கொடுத்தாவது கொள்ள வேண்டும்.
English Meaning
Blind in his rage, his lustful passions rage and swell;
If such a man mislikes you, like it well.
Highly to be desired is the hatred of him whose anger is blind, and whose lust increases beyond measure.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 867
கொடுத்துங் கொளல்வேண்டும் மன்ற அடுத்திருந்து மாணாத செய்வான் பகை
"He is adept at harming his own endeavours – give anything to gain his enmity."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவன் குணம் இல்லாதவனாய், குற்றம் பல உடையவனானால் அவன் துணை இல்லாதவன் ஆவான், அந்நிலைமையே அவனுடைய பகைவர்க்கு நன்மையாகும்.
English Meaning
Unseemly are his deeds, yet proffering aid, the man draws nigh:
His hate- 'tis cheap at any price- be sure to buy!
It is indeed necessary to obtain even by purchase the hatred of him who having begun (a work) does what is not conductive (to its accomplishment).
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 868
குணனிலனாய்க் குற்றம் பலவாயின் மாற்றார்க் கினனிலனாம் ஏமாப் புடைத்து
"Shorn of good qualities, filled with flaws, free of allies – he is the best safeguard for his foes."
தமிழ் தெளிவுரை
அறிவு இல்லாத அஞ்சும் இயல்புடைய பகைவரைப் பெற்றால், அவரை எதிர்த்து பகை கொள்பவர்க்கு இன்பங்கள் தொலைவில் நீங்காமல் இருக்கும்.
English Meaning
No gracious gifts he owns, faults many cloud his fame;
His foes rejoice, for none with kindred claim.
He will become friendless who is without (any good) qualities. and whose faults are many; (such a character) is a help to (his) foes.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 869
செறுவார்க்குச் சேணிகவா இன்பம் அறிவிலா அஞ்சும் பகைவர்ப் பெறின்
"Rapturous joy never ends for aggressors who gain as foes, the foolish and fearful ."
தமிழ் தெளிவுரை
கல்வி கற்காதவனைப் பகைத்துக்கொள்ளும் எளிய செயலைச் செய்ய இயலாத ஒருவனிடம் எக்காலத்திலும் புகழ் வந்து பொருந்தாது.
English Meaning
The joy of victory is never far removed from those
Who've luck to meet with ignorant and timid foes.
There will be no end of lofty delights to the victorious, if their foes are (both) ignorant and timid.
பொருட்பால் • அமைச்சு இயல் • பகைமாட்சி
குறள் 870
கல்லான் வெகுளும் சிறுபொருள் எஞ்ஞான்றும் ஒல்லானை ஒல்லா தொளி
"Ignorant, irritable and disinclined to earn a trifle – fame never favours him."
தமிழ் தெளிவுரை
பகை என்று சொல்லப்படும் பண்பு இல்லாத தீமையை ஒருவன் சிறிதும் பொழுது போக்கும் விளையாட்டாகவும் விரும்புதலாகாது.
English Meaning
The task of angry war with men unlearned in virtue's lore
Who will not meet, glory shall meet him never more.
The light (of fame) will never be gained by him who gains not the trifling reputation of having fought an unlearned (foe).

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.