Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 571
கண்ணோட்டம் என்னுங் கழிபெருங் காரிகை உண்மையான் உண்டிவ் வுலகு
"There exists this stupendous beauty called compassion; and therefore, the world exists."
தமிழ் தெளிவுரை
கண்ணோட்டத்தினால் உலகியல் நடைபெறுகின்றது, கண்ணோட்டம் இல்லாதவர் உயிரோடு இருத்தல் நிலத்திற்குச் சுமையே தவிர வேறு பயனில்லை.
English Meaning
Since true benignity, that grace exceeding great, resides
In kingly souls, world in happy state abides.
The world exists through that greatest ornament (of princes), a gracious demeanour..
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 572
கண்ணோட்டத் துள்ள துலகியல் அஃதிலார் உண்மை நிலக்குப் பொறை
"It is compassion that keeps the world functioning as it should; there are those who lack it, and they burden the earth."
தமிழ் தெளிவுரை
பாடலோடு பொருந்துதல் இல்லையானால் இசை என்ன பயனுடையதாகும், அதுபோல் கண்ணோட்டம் இல்லாவிட்டால் கண் என்ன பயனுடையதாகும்.
English Meaning
The world goes on its wonted way, since grace benign is there;
All other men are burthen for the earth to bear.
The prosperity of the world springs from the kindliness, the existence of those who have no (kindliness) is a burden to the earth.
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 573
பண்ணென்னாம் பாடற் கியைபின்றேற் கண்ணென்னாங் கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்
"Of what use is a tune that can’t suit any song? of what use are eyes, which have no compassion?"
தமிழ் தெளிவுரை
தக்க அளவிற்குக் கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்கள் முகத்தில் உள்ளவை போல் தோன்றுதல் அல்லாமல் வேறு என்ன பயன் செய்யும்.
English Meaning
Where not accordant with the song, what use of sounding chords?
What gain of eye that no benignant light affords?
Of what avail is a song if it be inconsistent with harmony ? what is the use of eyes which possess no kindliness.
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 574
உளபோல் முகத்தெவன் செய்யும் அளவினாற் கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்
"An eye that is not abound with compassion, what purpose is it serving on the face, feigning existence?"
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவனுடைய கண்ணுக்கு அணிகலமாவது கண்ணோட்டம் என்னும் பண்பே, அஃது இல்லையானால் புண் என்று உணரப்படும்.
English Meaning
The seeming eye of face gives no expressive light,
When not with duly meted kindness bright.
Beyond appearing to be in the face, what good do they do, those eyes in which is no well-regulated kindness ?
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 575
கண்ணிற் கணிகலங் கண்ணோட்டம் அஃதின்றேற் புண்ணென் றுணரப் படும்
"Eyes are adorned by compassion; but for it, they would be considered wounds."
தமிழ் தெளிவுரை
கண்ணோட்டதிற்க்கு உரிய கண்ணோடுப் பொருந்தி இருந்தும் கண்ணோட்டம் இல்லாதவர் (கண் இருந்தும் காணாத ) மரத்தினைப் போன்றவர்.
English Meaning
Benignity is eyes' adorning grace;
Without it eyes are wounds disfiguring face.
Kind looks are the ornaments of the eyes; without these they will be considered (by the wise) to be merely two sores.
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 576
மண்ணோ டியைந்த மரத்தனையர் கண்ணோ டியைடந்துகண் ணோடா தவர்
"Trees rooted to the land they resemble, those though born with eyes, don’t use them to be compassionate."
தமிழ் தெளிவுரை
கண்ணோட்டம் இல்லாத மக்கள் கண் இல்லாதவரே ஆவர், கண் உடைய மக்கள் கண்ணோட்டம் இல்லா திருத்தலும் இல்லை.
English Meaning
Whose eyes 'neath brow infixed diffuse no ray
Of grace; like tree in earth infixed are they.
They resemble the trees of the earth, who although they have eyes, never look kindly (on others).
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 577
கண்ணோட்டம் இல்லவர் கண்ணிலர் கண்ணுடையார் கண்ணோட்டம் இன்மையும் இல்
"Those who lack compassion have no eyes; who truly have eyes can’t lack compassion."
தமிழ் தெளிவுரை
தம் தம் கடமையாகிய தொழில் கெடாமல் கண்ணோட்டம் உடையவராக இருக்க வல்லவர்க்கு இவ்வுலகம் உரிமை உடையது.
English Meaning
Eyeless are they whose eyes with no benignant lustre shine;
Who've eyes can never lack the light of grace benign.
Men without kind looks are men without eyes; those who (really) have eyes are also not devoid of kind looks.
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 578
கருமஞ் சிதையாமற் கண்ணோட வல்லார்க் குரிமை உடைத்திவ் வுலகு
"The world belongs to those who do their duty unfalteringly, while being compassionate."
தமிழ் தெளிவுரை
தண்டித்தற்குரிய தன்மை உடையவரிடத்திலும் கண்ணோட்டம் செய்து ( அவர் செய்த குற்றத்தைப்) பொருத்துக் காக்கும் பண்பே சிறந்தது.
English Meaning
Who can benignant smile, yet leave no work undone;
By them as very own may all the earth be won.
The world is theirs (kings) who are able to show kindness, without injury to their affairs, (administration of justice).
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 579
ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணுங்கண் ணோடிப் பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை
"Being compassionate and patient, even with those who hurt us, is a quality, most admirable."
தமிழ் தெளிவுரை
எவராலும் விரும்பத்தக்க நாகரிகமான கண்ணோட்டத்தை விரும்புகின்றவர், பழகியவர் தமக்கு நஞ்சு இடக்கண்டும் அதை உண்டு அமைவர்.
English Meaning
To smile on those that vex, with kindly face,
Enduring long, is most excelling grace.
Patiently to bear with, and show kindness to those who grieve us, is the most excellent of all dispositions.
பொருட்பால் • அரசியல் • கண்ணோட்டம்
குறள் 580
பெயக்கண்டு நஞ்சுண் டமைவர் நயத்தக்க நாகரிகம் வேண்டு பவர்
"Even after seeing poison being poured, they will consume it and converse cordially, they who seek to be captivatingly civilized and compassionate."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒற்றரும் புகழ் அமைந்த நீதிநூலும் ஆகிய இவ்விருவகைக் கருவிகளையும் அரசன் தன்னுடைய கண்களாகத் தெளியவேணடும்.
English Meaning
They drink with smiling grace, though poison interfused they see,
Who seek the praise of all-esteemed courtesy.
Those who desire (to cultivate that degree of) urbanity which all shall love, even after swallowing the poison served to them by their friends, will be friendly with them.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.