Meaning In Tamil Logo

திருக்குறள்

1330 குறள்களும் அதன் தெளிவுரை மற்றும் ஆங்கில விளக்கத்துடன்

பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 541
ஓர்ந்துகண் ணோடா திறைபுரிந் தியார்மாட்டும் தேர்ந்துசெய் வஃதே முறை
"Investigating intensely, leading fairly without unduly favoring anyone, analysing and acting, constitute justice."
தமிழ் தெளிவுரை
உலகத்தில் உள்ள உயிர்கள் எல்லாம் மழையை நம்பி வாழ்கின்றன, அதுபோல் குடிமக்கள் எல்லாம் அரசனுடைய செங்கோலை நோக்கி வாழ்கின்றனர்.
English Meaning
Search out, to no one favour show; with heart that justice loves
Consult, then act; this is the rule that right approves.
To examine into (the crimes which may be committed), to show no favour (to any one), to desire to act with impartiality towards all, and to inflict (such punishments) as may be wisely resolved on, constitute rectitude.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 542
வானோக்கி வாழும் உலகெல்லாம் மன்னவன் கோனோக்கி வாழுங் குடி
"The world survives, looking up to the skies for rain; the people live, looking up to their ruler’s sceptre for justice."
தமிழ் தெளிவுரை
அந்தணர் போற்றும் மறைநூலுக்கும் அறத்திற்கும் அடிப்படையாய் நின்று உலகத்தைக் காப்பது அரசனுடைய செங்கோலாகும்.
English Meaning
All earth looks up to heav'n whence raindrops fall;
All subjects look to king that ruleth all.
When there is rain, the living creation thrives; and so when the king rules justly, his subjects thrive.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 543
அந்தணர் நூற்கும் அறத்திற்கும் ஆதியாய் நின்றது மன்னவன் கோல்
"The scriptures that scholars write and the virtues they extol, have their roots in the sceptre of the ruler."
தமிழ் தெளிவுரை
குடிகளை அன்போடு அணைத்துக் கொண்டு செங்கோல் செலுத்துகின்ற அரசனுடைய அடியைப்பொருந்தி உலகம் நிலை பெறும்.
English Meaning
Learning and virtue of the sages spring,
From all-controlling sceptre of the king.
The sceptre of the king is the firm support of the Vedas of the Brahmin, and of all virtues therein described.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 544
குடிதழீஇக் கோலோச்சு மாநில மன்னன் அடிதழீஇ நிற்கும் உலகு
"The world will embrace the feet of the ruler, who embraces his people and renders justice."
தமிழ் தெளிவுரை
நீதி முறைப்படி செங்கோல் செலுத்தும் அரசனுடைய நாட்டில் பருவ மழையும் நிறைந்த விளைவும் ஒருசேர ஏற்படுவனவாகும்.
English Meaning
Whose heart embraces subjects all, lord over mighty land
Who rules, the world his feet embracing stands.
The world will constantly embrace the feet of the great king who rules over his subjects with love.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 545
இயல்புளிக் கோலோச்சு மன்னவ னாட்ட பெயலும் விளையுளுந் தொக்கு
"In the state of the king who rules justly, as befits a king, even monsoons and harvests will happen unfailingly."
தமிழ் தெளிவுரை
ஒருவனுக்கு வெற்றி பெற்றுத் தருவது வேல் அன்று, அரசனுடைய செங்கோலே ஆகும், அச் செங்கோலும் கோணாதிருக்குமாயின்.
English Meaning
Where king, who righteous laws regards, the sceptre wields,
There fall the showers, there rich abundance crowns the fields.
Rain and plentiful crops will ever dwell together in the country of the king who sways his sceptre with justice.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 546
வேலன்று வென்றி தருவது மன்னவன் கோலதூஉங் கோடா தெனின்
"It is not the spear that gives victory; it is the king’s sceptre, the one that never tilts unjustly."
தமிழ் தெளிவுரை
உலகத்தை எல்லாம் அரசன் காப்பாற்றுவான், நீதிமுறை கெடாதவாறு ஆட்சி செய்வானாயின் அரசனை அந்த முறையே காப்பாற்றும்.
English Meaning
Not lance gives kings the victory,
But sceptre swayed with equity.
It is not the javelin that gives victory, but the king's sceptre, if it do no injustice.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 547
இறைகாக்கும் வையகம் எல்லாம் அவனை முறைகாக்கும் முட்டாச் செயின்
"A king protects all the world; he is protected by the justice that he dispenses resolutely."
தமிழ் தெளிவுரை
எளிய செவ்வி உடையவனாய் ஆராய்ந்து நீதி முறை செய்யாத அரசன், தாழ்ந்த நிலையில் நின்று (பகைவரில்லாமலும் ) தானே கெடுவான்.
English Meaning
The king all the whole realm of earth protects;
And justice guards the king who right respects.
The king defends the whole world; and justice, when administered without defect, defends the king.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 548
எண்பதத்தான் ஓரா முரறசெய்யா மன்னவன் தண்பதத்தான் தானே கெடும்
"A king who isn’t readily accessible and doesn’t rule justly, will be ruined by his own lowly deeds."
தமிழ் தெளிவுரை
குடிகளைப் பிறர் வருந்தாமல் காத்து, தானும் வருந்தாமல் காப்பாற்றி, அவற்களுடைய குற்றங்களைத் தக்க தண்டனையால் ஒழித்தல், அரசனுடைய தொழில் பழி அன்று.
English Meaning
Hard o f access, nought searching out, with partial hand
The king who rules, shall sink and perish from the land.
The king who gives not facile audience (to those who approach him), and who does not examine and pass judgment (on their complaints), will perish in disgrace.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 549
குடிபுறங் காத்தோம்பிக் குற்றங் கடிதல் வடுவன்று வேந்தன் தொழில்
"To punish a crime, in order to protect and nurture one’s subjects, is not a blot on the king but his duty."
தமிழ் தெளிவுரை
கொடியவர் சிலரைக் கொலைத்தண்டனையால் அரசன் ஒறுத்தல் பயிரைக் காப்பாற்றக் களையைச் களைவதற்க்கு நிகரான செயலாகும்.
English Meaning
Abroad to guard, at home to punish, brings
No just reproach; 'tis work assigned to kings.
In guarding his subjects (against injury from others), and in preserving them himself; to punish crime is not a fault in a king, but a duty.
பொருட்பால் • அரசியல் • செங்கோன்மை
குறள் 550
கொலையிற் கொடியாரை வேந்தொறுத்தல் பைங்கூழ் களைகட் டதனொடு நேர்
"The king punishing, severely, those brutal murderers, is akin to clearing weeds from the crop."
தமிழ் தெளிவுரை
குடிகளை வருத்தும் தொழிலை மேற்கொண்டு, முறையல்லாத செயல்களைச் செய்து நடக்கும் அரசன் கொலைத் தொழிலைக் கொண்டவரை விடக் கொடியவன்.
English Meaning
By punishment of death the cruel to restrain,
Is as when farmer frees from weeds the tender grain.
For a king to punish criminals with death, is like pulling up the weeds in the green corn.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

திருக்குறள் யாரால் இயற்றப்பட்டது?

திருக்குறள், இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்த உலகப்பொதுமறை தந்த தெய்வப்புலவர் திருவள்ளுவரால் இயற்றப்பட்டது. இது மனித வாழ்வின் அனைத்துக் கூறுகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நூலாகும்.

திருக்குறளில் எத்தனை பிரிவுகள் மற்றும் அதிகாரங்கள் உள்ளன?

திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என மூன்று முக்கிய பிரிவுகள் உள்ளன. மொத்தம் 133 அதிகாரங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு அதிகாரத்திற்கும் 10 குறள்கள் வீதம் 1330 குறள்கள் இதில் அடங்கும்.

மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் எவ்வாறு உதவுகிறது?

டி.என்.பி.எஸ்.சி (TNPSC), யு.பி.எஸ்.சி (UPSC) போன்ற போட்டித் தேர்வுகளுக்குத் தயாராகும் மாணவர்களுக்குத் திருக்குறள் மிகவும் அவசியம். இது தமிழர்களின் பண்பாடு, வரலாறு மற்றும் வாழ்வியல் நெறிகளை அறிய உதவுகிறது.